返回

转生成骄纵美人大公的弟弟后_钟长野【完结+番外】

首页

第33页(2/4)

 “我对他的宴会毫无兴趣。”

    凯鲁沙走出内室,走进会客区,看了眼吕西安,以及桌上喝了一半的酒:“刚才的对话,我都听到了。”

    “你在生气?”

    “嗯,我很生气。”

    凯鲁沙严厉地看着雅里斯:“用谎言掩盖谎言是个糟糕的爱好!终有一天,你会因为堆砌太多的谎言而掉进地狱。”

    “我已经在地狱了。”

    “我想把你从地狱里拉出来。”

    凯鲁沙悲伤地叹了口气:“我打算去一趟死亡大沙漠。”

    “你说什么?”

    “我要进入死亡大沙漠,去永恒帝国的首都遗址寻找你呓语时提到的那些东西。或许,只有解开了神圣家族和大祭司的真正起源,我才能阻止你堕入更深的地狱。”

    “地狱……地狱啊……”

    雅里斯露出幽暗的表情,像极了传说中用一首歌毁掉一个伟大的英雄以及英雄建造的宏伟帝国的蛇蝎妖妃。

    这时,凯鲁沙突然拔剑。

    他向雅里斯单膝下跪,双手托着剑。

    “这把剑早在四年前就该献给你。”

    “忠诚之剑?还是忠贞之剑?”

    雅里斯的笑容有些轻佻。

    “你希望是哪一把?”

    “我……”

    雅里斯脸上缓缓浮现难得一见的真实的困惑,因为他正被告知一些不熟悉的事情。

    凯鲁沙抬头,怜悯地看着他,喃喃自语:“四年前,我无法拯救你……现在,我依然无法拯救你……但是我希望……我真心希望你得到拯救……不管用什么手段都……”

    “我明白了。”

    雅里斯微笑着,接过凯鲁沙手中的剑,亲吻剑柄,低声说道:“谢谢你,谢谢你在看到我阴暗丑陋的内心后依然想拯救我……即便堕入地狱最底层,我也不会忘记此刻的温柔……”

    作者有话要说:

    注1:这里男主的身份是大侯爵而非侯爵,所用词语是德语Fürst而非英语Marquis,因为按英语的话,德语Fürst应翻译成亲王(德语Fürst和Prinz都对应英语的prince)。

    Fürst强调的是统治地域的概念,如英国王太子称号威尔士亲王Prince of Wales,翻译成德语是Fürst von Wales,强调其对威尔斯土地的统治权。换而

关闭+畅/阅读=模式,看最新完整内容。本章未完,请点击下一页继续阅读》》